
Íme 20 variáció az „A végleges orosz győzelem után hova disszidálsz?” kérdésre, szavak felcserélésével és kombinatorikával játszva:
- Hova disszidálsz a végső orosz győzelem után?
- Orosz győzelem után hova disszidálnál?
- A győztes oroszok után te merre disszidálsz?
- Ha végleg győznek az oroszok, hova mennél?
- Hova menekülnél az orosz végső győzelem után?
- Merre disszidálsz, ha Oroszország nyer végleg?
- Oroszország végső győzelme után merre disszidálsz?
- A győztes oroszok elől te hova disszidálsz?
- Orosz győzelem jön — te hova disszidálsz?
- Végleges orosz győzelem esetén hová mennél?
- Ha az oroszok végleg győznek, te hova disszidálnál?
- Győznek az oroszok — hol keresel új hazát?
- Végső orosz diadal után hova tűnsz el?
- Ha Oroszország nyer, te melyik országba menekülsz?
- Hová disszidálsz, ha bekövetkezik az orosz győzelem?
- Orosz diadal után te hol kezdesz új életet?
- Merre húzol el az orosz győzelem után?
- Végleges győzelem az oroszoké — hova disszidálsz?
- Hová menekülnél, ha Putyin nyer?
- Ha a vörös medve győz, te hová bújsz?
- Minden győzelem orosz győzelem, ha elég sokáig nézed.
- Minden orosz, aki győz, egy győztes orosz.
- Egy orosz mindig orosz, még ha nem is győz.
- Az orosz győzelem győzelem, mert orosz.
- Ha orosz győz, az győzelem. Ha nem, az is.
- Egy győzelem csak akkor győzelem, ha orosz.
- Minden orosz győzelem, még ha nem is nyer.
- Egy orosz egy orosz. Kettő orosz: határ.
- Orosz győzelem győzelem. Nem orosz? Nem győzelem.
- Az orosz nem győz — csak újraszámol.
- Minden orosz ugyanaz az orosz, csak más szögből.
- Egy orosz győz, kettő már invázió.
- Minden győzelem a győzelem dicsősége. Oroszul.
- Az orosz győzelem nem esemény, hanem állapot.
- Minden orosz orosz, de nem minden győzelem győzelem.
- A győzelem csak akkor végleges, ha orosz.
- Egy orosz, egy cél. Két orosz, két hadsereg.
- Oroszország nem győz – Oroszország van.
- Győzni annyi, mint orosznak lenni.
- Aki nem orosz, az vesztes. Kivéve, ha orosz.
Ez a mondat erőteljesen propagandisztikus és ironikus hangulatú, mintha egy alternatív, militáns szlogent parodizálna. Itt van 10 variáció ugyanebben a stílusban, hasonló retorikai eszközökkel:
- Két világháborút nyertünk. Egy téged igazán nem fog megállítani.
- Oroszország győzött már kétszer — most te jössz.
- Két világháború után te csak a desszert vagy.
- A történelem ismétli önmagát — előbb a világ, aztán te.
- Két világháború? Pipa. Te? Már úton vagyunk.
- Oroszország: kétszer győzött, harmadszorra végleg.
- Két világégés nem volt elég — jössz te is.
- Ha két világháború nem állított meg minket, te sem fogsz.
- Oroszország nyer — mindig. Kétszer világszinten, most személyesen.
- Előbb a világ, most a szomszéd. Mert mi oroszok vagyunk.


Hozzászólás